Darko Milosevic, Dr.rer.nat./Dr.oec.

Please fill free to lisen music until you read blog :-)

GLOBALNI SHIFTI: URBANIZACIJA, MIGRACIJA I DEMOGRAFIJA PROMENE ŽIVOTNE SREDINE I LJUDSKA MOBILNOST


GLOBALNI SHIFTI: URBANIZACIJA, MIGRACIJA I DEMOGRAFIJA PROMENE ŽIVOTNE SREDINE I LJUDSKA MOBILNOST

By Susan F. Martin, Donald G. Herzberg Professor Emerita in International Migration and Founder of the Susan F. Martin, Donald G. Herzberg Profesor Emerita u međunarodnoj migraciji i osnivač

Institute for the Study of International Migration, Georgetown University; Institut za proučavanje međunarodne migracije, Univerzitet Georgetown; Perry World House Visiting Perry World House 


Experts generally agree that the environment is but one Stručnjaci se generalno slažu da je okruženje samo jedno od mnogih razloga koji podstiču ljude da se kreću, ponekad funkcioniše samostalno ali češće

other mechanisms, particularly loss of livelihoods drugi mehanizmi, posebno gubitak sredstava za život

affected by environmental disruption. pogođeni ekološkim poremećajem. Nevertheless, there Ipak, tamo

has also been growing recognition that climate change takođe je postajalo sve veće priznanje da se klimatske promjene

poses profound consequences for human mobility. predstavlja duboke posledice za pokretljivost ljudi. The The

Fifth Assessment report of the Intergovernmental Panel Peti izveštaj o proceni Međuvladine komisije

on Climate Change projected that climate change would o klimatskim promenama projektovano je da bi klimatske promjene mogle

increase displacement of people. povećati raseljavanje ljudi. The detailed review of Detaljan pregled

the evidence indicated that extreme weather events dokazi su ukazivali na ekstremne vremenske prilike

would be the most direct pathway from climate change to bio bi naj direktniji put od klimatskih promjena do

migration but sea level rise, coastal erosion, and loss of migracije, ali povećanje nivoa mora, obalna erozija i gubitak

agricultural productivity would have a serious impact on poljoprivredna produktivnost bi imala ozbiljan uticaj na

movements in the longer-term. kretanja na duži rok.


Migration is not only a consequence of environmental Migracija nije samo posledica životne sredine

change, however; promeniti, međutim; it is also an important mechanism for to je takođe važan mehanizam za

adaptation to the changing environment. prilagođavanje promenljivom okruženju. Migration is Migracija je

an age-old risk management strategy that enables dugogodišnja strategija upravljanja rizicima koja omogućava

households to diversify livelihoods, particularly for domaćinstva da diverzifikuju sredstva života, posebno za

those who would otherwise be fully dependent on one na koje će inače biti potpuno zavisne

climate-related occupations, such as farming or fishing. zanimanja vezana za klimu, kao što je poljoprivreda ili ribolov.

Migrants send remittances to their home communities,
Migranti šalju doznake svojim kućnim zajednicama,
ne samo da podržavaju svoje porodice već i da ulažu ili pružiti tehničke savjete o održivim praksama.

Migration can also reduce pressures on fragile Migracija može takođe smanjiti pritiske na krhke

environments, allowing some to remain in situ while okruženja, omogućavajući nekima da ostanu na licu mesta

others seek new places to live. drugi traže nova mesta za život.

When planned, migration can be highly beneficial. Kada planirate, migracija može biti veoma korisna. Yet, Ipak,

often people are unable to move in a safe, orderly često ljudi nisu u stanju da se presele bezbedno, uredno

fashion. moda. Migration is expensive, requiring financial, Migracija je skupa, zahteva finansijsku,

human and social capital. ljudski i društveni kapital. Instead, many of the expected Umjesto toga, mnogi od očekivanih

movements will be in the form of displacement—that is, kretanja će biti u obliku raseljavanja - to jest,

reactive and often mass movements when conditions reaktivni i često masovni pokreti u uslovima

force people to flee their homes. prisiliti ljude da napuste svoje domove. People survive but few Ljudi preživljavaju, ali malo njih

of the benefits of migration accrue to those who are beneficija migracije stiče se onima koji su

displaced. raseljena. Perhaps most at risk are those who are Možda su najveći rizici oni koji su

immobile, unable to get out of harm's way on their own. nepokretne, nesposobne da izađu iz samog sebe.

The poorest, oldest and most infirm are often in this Najčešće su najsiromašniji, najstariji i najhladniji

category. kategorija. To survive, many will need assistance from Za preživljavanje, mnogima će biti potrebna pomoć

governments or other actors in planned relocation vlade ili drugi akteri u planiranoj preseljenju

programs. programe. The history of such programs, particularly in Istorija takvih programa, posebno u

the context of large-scale development projects such as kontekst velikih razvojnih projekata kao što su

dams, is not promising, though, in providing adequate brane, ipak ne obećavaju, u pružanju adekvatnih

protection for those who are relocated. zaštitu za one koji su preseljeni. Too often, the Previše često

affected populations are worse off after relocation than pogođene populacije su gori nakon preseljenja nego

they were beforehand. bili su unaprijed.

Vulnerability or resilience—that is, the capability to Ranjivost ili otpornost - to jest, sposobnost

cope or adapt to changing environments—will se suočiti ili prilagoditi promenljivim okruženjima - volja

determine the degree to which people must move and odrediti stepen do kojeg ljudi moraju da se kreću i

whether those movements will be beneficial or da li će ti pokreti biti korisni ili

detrimental. štetno. To some extent, these factors relate to U određenoj mjeri se ti faktori odnose

pre-existing conditions in the affected households. prethodno postojeći uslovi u pogođenim domaćinstvima. To a Da

large extent, though, policies matter in determining U velikoj mjeri, politika je važna u određivanju

whether people have the wherewithal to cope in situ or da li ljudi imaju pravo da se nose na licu mesta ili

the means to move safely elsewhere. sredstva za bezbedno kretanje na drugim mestima. Migration, Migracija,

environmental and development policies and plans need ekološke i razvojne politike i planovi

to take into account the ways in which vulnerability and da uzme u obzir načine na koje se ranjivost i

resilience influence decisions and capabilities to stay or otpornost utiču na odluke i sposobnosti da ostanu ili

move in the face of deteriorating conditions, as well as pomerite se u usred pogoršavajućih uslova, kao i

their short, medium and long-term impacts. kratki, srednji i dugoročni uticaji.

Despite the important role that migration can play in Uprkos važnoj ulozi u kojoj migracije mogu igrati

helping people adapt to environmental change, there are pomažu ljudima da se prilagode promenama životne sredine, postoje

few legal admissions alternatives for affected nekolicina pravnih alternativa za ugrožene

populations. populacije. Nor are there legal frameworks in place for Niti postoje zakonski okviri

protection of those who are displaced or moved through zaštitu onih koji su raseljeni ili prebačeni

planned relocation programs although there is some planirani programi relokacije iako postoje neki

progress in developing such policies. napredak u razvoju takvih politika. The Nansen Nansen

Initiative (renamed the Platform for Disaster Inicijativa (preimenovana u Platformu za katastrofu

Displacement) is a case in point. Displacement) je slučaj u tački. Aimed at addressing Namijenjen adresiranju

protection gaps related to cross-border displacement in zaštitne praznine vezane za prekograničnu raseljavanje

the context of natural disasters and the slow onset kontekst prirodnih katastrofa i sporo početak effects of climate change, it was governed by a Steering efekte klimatskih promena, upravljalo ga je Upravljanje

Committee, chaired by Switzerland and Norway, and Odbor, kojim predsedavaju Švajcarska i Norveška, i

including Australia, Bangladesh, Costa Rica, Germany, uključujući Australiju, Bangladeš, Kostariku, Nemačku,

Kenya, Mexico and the Philippines. Kenije, Meksika i Filipina. A Consultative Konsultativni

Committee 1 was formed to bring the expertise of Komitet 1 je formiran radi donošenja ekspertize

representatives from international organizations dealing predstavnici međunarodnih organizacija

with displacement and migration issues, climate change sa pitanjima raseljenja i migracija, klimatskih promjena

and development, researchers, think tanks and non- i razvoj, istraživači, think tanks i non-

governmental organizations to bear. nevladine organizacije.

The Agenda for Protection, adopted as the outcome of Program za zaštitu, usvojen kao ishod

the Nansen Initiative, focuses on three principal areas of Nansen Inicijativa, fokusira se na tri glavna područja

action. akcija. The first is to improve the collection of data and Prva je poboljšanje prikupljanja podataka i

to enhance knowledge on cross-border disaster-induced kako bi se unaprijedilo znanje o prekograničnoj nesreći

displacement. rasipanje. The second area of the agenda focuses on Osvrtena je druga oblast dnevnog reda

“humanitarian protection measures.” This section is "Mere humanitarne zaštite". Ovaj odeljak je

most pertinent to the development of measures to najprimjerenije razvoju mjera

complement and augment protection of those displaced dopuniti i povećati zaštitu raseljenih lica

by environmental factors. po okolišnim faktorima. These measures include ones Ove mere uključuju one

related to the admission of disaster displaced persons vezano za prijem raseljenih lica katastrofa

from abroad as well as those preventing the return of iz inostranstva, kao i one koji sprečavaju povratak

displaced persons to countries experiencing natural raseljena lica u zemlje koje su prirodne

disasters and the effects of climate change. katastrofe i efekti klimatskih promjena. The third Treći

set of recommendations is aimed at strengthening the niz preporuka ima za cilj jačanje

management of disaster displacement risk in the upravljanje rizikom raseljavanja katastrofa u

country of origin so that those affected by natural zemlja porijekla, tako da su oni pogođeni prirodnim

disasters and the effects of climate change would not katastrofe i efekti klimatskih promjena ne bi

need to cross international borders. treba da pređe međunarodne granice.

The protection agenda is non-binding but includes Program zaštite nije obavezujući, ali uključuje

concrete steps that governments can take to improve konkretne korake koje vlade mogu preduzeti za poboljšanje

their policies. njihove politike. It was endorsed by 109 governmental To je podržalo 109 vladinih

delegations during a global consultation in October delegacije tokom globalne konsultacije u oktobru

2015. More than 360 participants from governments, 2015. Više od 360 učesnika iz vlada,

international organizations, academic institutions and međunarodne organizacije, akademske institucije i

civil society attended. prisustvo civilnog društva. That so large a number of To toliko veliki broj

governments endorsed the agenda was impressive. Vlade su potvrdile da je dnevni red impresivan.

Those who spoke at the consultation noted the utility of Oni koji su razgovarali na konsultacijama primijetili su korisnost

the agenda and the flexibility of governments to adopt its dnevni red i fleksibilnost vlada da usvoje svoje

recommendations in accord with national law. preporuke u skladu sa nacionalnim pravom. The The

German government has funded a follow-up that Vlada njemačke vlade finansirala je nastavak toga

includes resources for training and technical assistance uključuje resurse za obuku i tehničku pomoć

for countries that wish to implement these measures. za zemlje koje žele da primene ove mere.

Work on increasing protection in the context of planned Raditi na povećanju zaštite u kontekstu planiranih

relocation has been driven by academia and preseljavanje je vodila akademija i

international organizations. međunarodne organizacije. A coalition led by Koalicija koju predvodi

Georgetown University includes the UN High Univerzitet Džordžtaun uključuje visoku UN

Commissioner for Refugees, International Organization Poverenik za izbeglice, Međunarodna organizacija

for Migration, World Bank, and UN University. za migracije, Svjetsku banku i UN Univerzitet. The The

project has resulted in a set of principles based on projekat je rezultirao nizom zasnovanih principa

existing international law and guidelines based on postojeće međunarodno pravo i smernice zasnovane na

practical experience. praktično iskustvo. The principles emphasize that Principi naglašavaju to

relocation should only take place when there is strong preseljenje treba da se odvija samo kada je jaka

evidence that there are no other alternatives and there is dokaz da nema drugih alternativa i postoji

consultation with the affected populations. konsultacije sa pogođenim populacijama. The The

guidelines focus on actions to be taken at each stage of a smjernice se fokusiraju na aktivnosti koje treba preduzeti u svakoj fazi a

relocation, from the planning process through the preseljenje, iz procesa planiranja kroz

integration of the relocated into their new communities. integracija premeštenih u svoje nove zajednice.

A second stage of the project involves development of Druga faza projekta podrazumijeva razvoj

operational guidance on implementation of the operativne smernice o implementaciji

guidelines in accordance with the principles. smernice u skladu sa principima.

Where there has been less progress is in the migration Tamo gde je došlo do manjeg napretka u migraciji

area. područje. Environmental migrants fall in between regular Ekološki migranti se nalaze između redovnog

labor migration policies and those related to refugees. politike migracije radne snage i one koje se odnose na izbjeglice.

They are not moving for purely economic reasons, Oni se ne kreću iz čisto ekonomskih razloga,

although they may have lost their livelihoods because of iako su možda izgubili život zbog toga

environmental change. promene u okolini. Nor are they displaced by Niti su raseljeni

conflict or persecution, as are refugees. sukoba ili progon, kao i izbjeglice. But, as is the Ali, kao što je to

case with refugees, many cannot return safely to their slučaj sa izbeglicama, mnogi se ne mogu sigurno vratiti svojim

home communities. kućne zajednice. The international community has Međunarodna zajednica ima

recognized the gap. prepoznao je jaz. The September 2016 UN High Level Visoki nivo Ujedinjenih nacija u septembru 2016

Meeting Addressing Large Scale Movements of Refugees Sastanak na temu "Velike skale izbjeglica"

and Migrants recognized a category of vulnerable i Migranti su prepoznali kategoriju ranjivih

migrants who fall outside of existing legal frameworks migranti koji su van postojećih zakonskih okvira

and pledged to take action to fill the gap, likely via a i obećao da će preduzeti mjere za popunjavanje praznine, vjerovatno putem a

mechanism of what is now being called mini- mehanizam onoga što se sada zove mini-

multilateralism as exemplified in the Nansen Initiative. multilateralizam kao što je primjer Nansen inicijative.

The results are to be discussed in a summit in 2018 that Rezultati će biti razmatrani na samitu 2018. godine

will adopt a new global compact on safe, orderly and usvojiti novi globalni kompaktni paket za sigurno, uredno i

regular migration to include these vulnerable groups. redovne migracije da uključe ove ugrožene grupe.

Policies to address the interconnections between Politike za rješavanje interkonekcija između

environmental change and human mobility will need to ekološke promene i ljudska mobilnost će morati

include provisions to build resilience, prevent uključiti odredbe za izgradnju otpornosti, sprečiti

displacement, prepare both source and receiving raseljavanje, priprema i izvor i prijem

communities, establish legal frameworks for admission, zajednice, uspostaviti pravne okvire za prijem,

and enable households and communities to benefit from i omogućiti domaćinstva i zajednice da imaju koristi od toga

migration. migracija. More specifically, recommendations include: 2 Preciznije, preporuke uključuju: 2

Educate both climate-affected populations and Edukirati oba populacija pogođena klimom i

policymakers about current and expected changes in kreatori politike o trenutnim i očekivanim promjenama u

the environment, as well as potential adaptation životnu sredinu, kao i potencijalnu adaptaciju strategies. strategije. Such education can enable better decision- Takvo obrazovanje može omogućiti bolje donošenje odluka,

making regarding mobility options. što se tiče mogućnosti mobilnosti. There is a gap Postoji jaz

between people's understanding of future climate između razumevanja ljudi o budućoj klimi

impacts on their lives and livelihoods and their own uticaj na njihov život i život i njihovi sopstveni

migration opportunities and costs. mogućnosti migracija i troškovi. At the same time, U isto vrijeme,

policymakers must understand how climate-affected kreatori politike moraju shvatiti kako je klimatsko pogođeno

populations perceive their vulnerabilities. populacije vide svoje ranjivosti.

Increase resilience through multi-faceted approaches Povećajte otpornost kroz višestruke pristupe

that will benefit vulnerable households and help them koji će imati koristi od ugroženih domaćinstava i pomoći im

avoid entrapment or displacement in detrimental izbjegavajte zarobljavanje ili raseljavanje u štetnom stanju

circumstances. okolnosti. There are no one-size-fits-all solutions Ne postoje rešenja koja se uklapaju u jednu veličinu

for people in affected communities. za ljude u pogođenim zajednicama. Building resilience Izgradnja otpornosti

includes enabling people to remain in place to the extent uključuje omogućavanje ljudima da ostanu na mjestu do mjere

possible while recognizing the need to facilitate moguće je prepoznati potrebu za olakšanjem

movements, when needed, including through planned kretanja, po potrebi, uključujući kroz planirane

relocation and new labor migration programs. selidbe i nove programe migracije radne snage.

Address structural sources of poverty and Adresirati strukturalne izvore siromaštva i

unsustainable environmental practices that create neodržive ekološke prakse koje stvaraju

vulnerabilities, especially among those dependent on ranjivosti, posebno među onima koji su zavisni

subsistence agriculture. poljoprivredna proizvodnja. Improving access to credit, Poboljšanje pristupa kreditima,

land tenure and land rights would help many affected vlasništvo nad zemljištem i prava zemljišta bi pomogli mnogim pogođenim

populations remain safely in place or move in safety. populacije ostaju bezbedno ili se pomeraju bezbjedno.

Ensure that the most vulnerable groups are involved Uverite se da su uključene najranjivije grupe

in adaptation planning. u adaptacionom planiranju. Groups such as the elderly, Grupe kao što su stariji,

extreme poor, and disabled need to be involved in the ekstremno siromašni i invalidi moraju biti uključeni u

development of migration-related adaptation plans if razvoj planova prilagođavanja migracija ukoliko

the benefits are to accrue to them as well as more koristi im se dodaju kao i više

resilient households. elastična domaćinstva.

Plan and consult with those in need of relocation in Planirajte i konsultujte se sa onima kojima je potrebno preseljenje

order to avoid entrapment and displacement. da bi se izbeglo uhićenje i raseljavanje. Planned Planirano

relocation is an essential strategy for assisting preseljenje je suštinska strategija za pomoć

particularly vulnerable populations move to safer and naročito ugrožene populacije pređu u sigurnije i

more sustainable locations but, without careful planning održive lokacije, ali bez pažljivog planiranja

as well as effective consultation, relocation can be kao i efektivne konsultacije, može biti preseljenje

disastrous for all parties. katastrofalan za sve partije. Plans need to take into Planovi moraju da se uzmu u obzir

account a range of circumstances, amongst them računati niz okolnosti, među njima

compensation for lost property and access to livelihoods, nadoknada za izgubljenu imovinu i pristup životu,

health, educational, and other services. zdravstvene, obrazovne i druge usluge.

Design effective labor migration programs that enable Dizajnirajte efikasne programe migracije radne snage koje omogućavaju

safe and orderly movements. sigurna i uredna kretanja. Such programs will Takvi programi će

reduce risk, however, only if migrants are able to earn Međutim, smanjiti rizik samo ako migranti mogu da zarade

enough to support themselves and their families. dovoljno da podrže sebe i svoje porodice.

Existing temporary mobility schemes in Australia and Postojeće privremene šeme mobilnosti u Australiji i

New Zealand are potential models for other regions. Novi Zeland su potencijalni modeli za druge regione.

Facilitate remittance transfers to migrant households Omogućiti transfer doznaka domaćinstvima migranata

and communities to help ensure greater resilience. i zajednice kako bi se osigurala veća otpornost.

Increasing access to financial literacy, financial Povećanje pristupa finansijskoj pismenosti, finansijski

inclusion, and skills training programs, particularly for uključivanje i programe obučavanja vještina, posebno za

poorer households, will help increase the positive siromašnija domaćinstva, pomoći će povećanju pozitivnog

benefits of migration and remittances. beneficije migracije i doznaka.

Encourage diaspora investment in sustainable land Podsticati ulaganja dijaspore u održivo zemljište

management that can help entire communities benefit koji mogu pomoći celim zajednicama

from migration. od migracije. Governments should give greater Vlade treba dati veće

attention to the potential role that diasporas can play in pažnju na potencijalnu ulogu koju dijaspore mogu igrati

financing investments in land restoration in climate- finansiranje investicija u restauraciju zemljišta u klimatsko-

affected communities. pogođene zajednice.



https://www.gstatic.com/translate/infowindow/iws_n.pnghttps://www.gstatic.com/translate/infowindow/iws_n.pnghttps://www.gstatic.com/translate/infowindow/iws_w.pnghttps://www.gstatic.com/translate/infowindow/iws_e.pnghttps://www.gstatic.com/translate/infowindow/iws_s.pnghttps://www.gstatic.com/translate/infowindow/iws_s.pnghttps://www.gstatic.com/translate/infowindow/iws_c.png


No comments :

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.

 
CONTACT FORM
Please fill contact form in details:
Name and surname:  *
E-mail:  *
Telephone:  *
Arrival:  *
Check out:  *
Number of Persons:  *
Accommodation Type:
Price:
Destination:  *
Business Sector:
Subject:  *
Wishes and comments:
 
 
 *Must be filled with fields.